Inventum NB121 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Mixeurs Inventum NB121. Inventum NB121 blender Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
N B 1 2 1
MINIBLENDER
MINIMIXER
MINIMIXER
MIXEUR
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - N B 1 2 1

N B 1 2 1MINIBLENDER MINIMIXER MINIMIXER MIXEURGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCTION MANUALGEBRAUCHSANLEITUNGMODE D’EMPLOI

Page 2

10appliance safely, and are fully aware of the consequent risks of use.• Children must not play with the appliance.• Cleaning and user maintenance mus

Page 3 - N E D E R L A N D S

11Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the

Page 4 - NEDERLANDS

126 | CLEANING & MAINTENANCE7 | RECIPESAlways unplug the cord from the socket before cleaning the appliance. • Wipe the base with a damp cloth. Do

Page 5

Pina Colada – cocktail with alcoholIngredients: 30 ml. white rum20 ml. Malibu - white rum with cocosflavour60 ml. pineapple juice 40 ml. cocoscreamice

Page 6

DEUTSCH141 | SICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für d

Page 7 - 7

15unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.• Kinder dürfen nicht mit das Gerät spielen.• Reinigung und Benutzer-Wartung dür

Page 8

163 | VOR DER INBETRIEBNAHME4 | DER GEBRAUCH DES MIXERS2 | BESCHREIBUNG DES GERÄTS1. Rührbecher mit Messer (max. Inhalt 400 ml)2. Deckel3. Kappe4.

Page 9 - 1

176 | REINIGUNG & PFLEGE warme Flüssigkeiten herausspritzen, wenn der Deckel vom Rührbecher abgenommen wird. Deshalb empfehlen wir warme Zuta

Page 10

Arbeitsweise: Obst, Wassermelone und Orangensaft in den Rührbecher geben und 30 Sekunden mixen. Die Eiswürfel hinzufügen und einige malen kurz die “Ic

Page 11

FRANÇAIS191 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le c

Page 13

électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées ou hum

Page 14 - 1

213 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION4 | L’UTILISATION DU MIXER2 | DÉFINITION DE L’APPAREIL1. Coupe avec couteau (max. capacité 400 ml)2. Couvercle3.

Page 15

226 | NETTOYAGE & ENTRETIENAvant le nettoyage retirez toujours la fiche de contact de la prise de courant. • Passer un chion humide sur le logemen

Page 16

23Friandise de fruit “pour le bébé” – FriandiseIngrédients: 1 pomme1 banane¼ litres jus d‘orange40 grammes sucréle jus d’un demi-citronPréparation: Me

Page 18

25• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product.• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. B

Page 19 - FRANÇAIS

26• Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware.• Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb

Page 21

10NB121/01.1113VWijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printi

Page 22 - 7

E N G L I S HD E U T S C HKlein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreende afvalverwerkingsafdeling van uw geme

Page 23

NEDERLANDS• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raa

Page 24

toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.• Het apparaat kan worden gebru

Page 25 - GARANTIE & SERVICE

64 | HET GEBRUIK VAN DE BLENDER1. Mengbeker met messenset (inhoud max. 400 ml)2. Deksel3. Maatdop4. Pulsknop5. Basis (motorbehuizing)2 | PRODUCTO

Page 26

76 | REINIGING & ONDERHOUD• Het verwerken van warme ingrediënten kan tot gevolg hebben dat er druk in de mengbeker wordt opgebouwd en dat warm

Page 27

8SmoothieIngrediënten:450 gram vers fruit naar keuze (bramen/bosbessen/aardbeien/meloen)het sap van 2 sinaasappelshet vruchtvlees van

Page 28 - 10NB121/01.1113V

ENGLISH91 | SAFETY INSTRUCTIONS• Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use.• The appliance is intended s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire